упор


упор
m
FRA butée f
DEU Schieberknopf m
ENG stop
ITA paracolpo m
PLN ogranicznik m
RUS упор m
см. поз. 1112 на

FRA butée f
DEU Stößel m für Türpuffer
ENG stop
ITA perno m di battuta
PLN zderzak m odbijaka
RUS упор m
см. поз. 1255 на

FRA butée f
DEU Puffer m
ENG stop
ITA battuta f
PLN odbojnik m
RUS упор m
см. поз. 2779 на

упор двери, пружинный

FRA butée f à ressort
DEU Türpuffer m
ENG spring stop
ITA battuta f elastica
PLN odbij ak m sprężynowy
RUS упор m двери, пружинный
см. поз. 1254 на

упор для вентиляционной решётки

FRA arrêt m de trappe
DEU Schnappstift m
ENG ventilating-grill stop
ITA arresto m dello sportello
PLN ogranicznik m żaluzji
RUS упор m для вентиляционной решётки
см. поз. 1377 на

упор для ног

FRA repose-pieds m fixe
DEU Fußstütze f, feste
ENG fixed foot-rest
ITA poggiapiedi m fisso
PLN podnóżek m stały
RUS упор m для ног
см. поз. 1791 на

упор замка соединителя

FRA cran m de repos
DEU Feststellrast f
ENG retaining catch
ITA arresto m del mantice
PLN zaczep m harmonii
RUS упор m замка соединителя
см. поз. 1457 на

упор запорного рычага двери

FRA repos m de la poignée (porte fermée)
DEU Rast f für Verschlußhebel (Tür geschlossen)
ENG door lever bracket
ITA staffa f di sostegno della maniglia
PLN zaczep m ramienia rygla
RUS упор m запорного рычага двери
см. поз. 1235 на

,

упор заслонки вентиляционного канала

FRA butée f du volet
DEU Anschlag m für Lüftungsklappe f
ENG shutter stop
ITA battuta f dello sportello
PLN odbij ak m klapy
RUS упор m заслонки вентиляционного канала
см. поз. 2511 на

упор защёлки

FRA butée f des pênes
DEU Anschlag f für Falle
ENG lock-bolt stop
ITA paracolpo m dei paletti
PLN opórka f zatrzasku
RUS упор m защёлки
см. поз. 1162 на

упор накидки двери

FRA bouton m
DEU Rast f für Türüberwurf m
ENG pin
ITA perno m a colletto
PLN zaczep m drążka zamykającego
RUS упор m накидки двери
см. поз. 1229 на

упор рессоры

FRA butée f de ressort
DEU Federfangplatte f, Federfangbock m
ENG spring stop
ITA piastrina f di arresto della balestra
PLN odbij ak m sprężyny
RUS упор m рессоры
см. поз. 230 на

,

,

упор стержня запора

FRA butée f du verrou de condamnation
DEU Anschlag m für Riegeldorn m
ENG locking bar stop
ITA paracolpo m del dispositivo di bloccaggio
PLN opórka f rygla blokującego
RUS упор m стержня запора
см. поз. 1159 на

упор усиливающего угольника

FRA renfort m et pare-choc m
DEU Eckversteifung f, untere, mit Stoßschutz
ENG protective and shock-resisting plate
ITA rinforzo m e paracolpi
PLN narożnik m dolny z odbij akiem
RUS упор m усиливающего угольника
см. поз. 2791 на

упор, дверной

FRA arrêt m de porte
DEU Türfeststeller m
ENG door stop
ITA arresto m a scatto di porta
PLN ustalacz м drzwiowy
RUS упор m, дверной
см. поз. 1107 на

,

FRA butée f
DEU Anschlagbock m
ENG stop block
ITA arresto m
PLN odbijak m drzwiowy
RUS упор m, дверной
см. поз. 1208 на

упор, дверной, упругий

FRA butée f élastique
DEU Türpuffer m
ENG resilient door stop
ITA paracolpo m elastico
PLN odbij ak m drzwiowy
RUS упор m, дверной, упругий
см. поз. 1058 на

,

,

упор, направляющий

FRA platine f
DEU Anschlagleiste f
ENG plate
ITA piastrina f
PLN listwa f drzwi
RUS упор m, направляющий
см. поз. 1245 на

упор, оконный

FRA butée f de fenêtre
DEU Fensterpuffer m
ENG window stop
ITA paracolpo m della finestra
PLN odbij ak m okienny
RUS упор m, оконный
см. поз. 1319 на

,

упор, передвижной для ног

FRA repose-pieds m mobile
DEU Fußstütze f, bewegliche
ENG removable foot-rest
ITA poggiapiedi m mobile
PLN podnóżek m ruchomy
RUS упор m, передвижной для ног
см. поз. 1709 на

упор, резиновый

FRA butée f en caoutchouc
DEU Anschlag m
ENG rubber stop
ITA paracolpi m di gomma
PLN odbij ak m gumowy
RUS упор m, резиновый 
см. поз. 311 на


Шестиязычный словарь терминов по номенклатуре железнодорожных вагонов и их основных частей. 2014.

Look at other dictionaries:

  • УПОР — УПОР, упора, муж. 1. только ед. Действие и состояние по гл. упереть в 1 знач. упирать и по гл. упереться в 1 знач. упираться. «Плечи от постоянного упора костылей поднялись.» Короленко. Точка упора. Гимнастическое упражнение с упором на руки.… …   Толковый словарь Ушакова

  • УПОР — УПОР, а, муж. 1. см. упереть 1, ся. 2. Предмет, место, в к рое упираются, подпорка. У. для ног. Стрелять с упора. • В упор 1) в непосредственной близости. Выстрелить в упор; 2) без обиняков, прямо (разг.). В упор спросить; 3) пристально и близко …   Толковый словарь Ожегова

  • упор — в упор.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. упор акцент, ударение; стопор, опора, защелка, собачка; прижатие, стремя, гидроупор Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • УПОР — предохранительное устройство в конце тупикового (заканчивающегося) пути, препятствующее подвижному составу сойти с рельсов. Устраивается из деревянных брусьев или рельсов; иногда снабжается подвижным устройством для погашения скорости ударившего… …   Технический железнодорожный словарь

  • упор — Устройство, ограничивающее перемещение подвижной детали аппарата. Примечание: Упор может оказывать воздействие на орган управления или контактный элемент. [ГОСТ 50030.5.1 2005] Тематики аппарат, изделие, устройство …   Справочник технического переводчика

  • Упор — – монтажное приспособление, ограничивающее положение элемента конструкций в одном или в двух направлениях (продольном и поперечном) по одному из пределов поля допуска). [ГОСТ 24259 80] Рубрика термина: Тепловое оборудование Рубрики… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • упор — 3.53 упор: Механическое устройство для фиксации кабины и удержания ее в стационарном положении. Источник: ГОСТ Р 53780 2010: Лифты. Общие требования безопасности к устройству и установке оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • упор — а; м. 1. к Упереть упирать (1 зн.) и Упереться упираться (1 зн.). Точка упора. Завинтить до упора. Планка для упора ног. Выдержать у. воды. Находиться под большим упором сжатого пара. 2. Предмет, место, служащие опорой для кого , чего л. Найти у …   Энциклопедический словарь

  • Упор — место, предмет, деталь, дающие возможность опереться, или поддерживающие что либо, ограничивающие перемещение чего либо. Упор для копья Плечевой упор (часть оружия) см. Приклад. Дверной упор Путевой энергопоглощающий упор См. также В упор (фильм) …   Википедия

  • упор — делается упор • действие, пассив на ся делать упор • действие сделать упор • действие упор делается • действие, пассив на ся упор сделать • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • УПОР — В упор. Разг. 1. Очень близко (подойти, подступить). 2. Пристально, прямо (смотреть). 3. Прямо, откровенно (сказать что л.). ФСРЯ, 497. В упор не видеть кого, что. Разг. Не любить, недолюбливать кого л., игнорировать кого л. НРЛ 78; Б., 117; Ф 1 …   Большой словарь русских поговорок